„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„schnarchen“: intransitives Verb schnarchen [ˈʃnarçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) snore snort snore schnarchen von Mensch schnarchen von Mensch Przykłady fürchterlich schnarchen to snore terribly loudly, to be a dreadful snorer, to saw logs fürchterlich schnarchen snort schnarchen Technik | engineeringTECH von der Pumpe etc schnarchen Technik | engineeringTECH von der Pumpe etc „'Schnarchen“: Neutrum schnarchenNeutrum | neuter n <Schnarchens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) snoring, stertor, snore snort snore(sPlural | plural pl) schnarchen Medizin | medicineMED schnarchen Medizin | medicineMED snoring schnarchen stertor schnarchen schnarchen snort schnarchen Technik | engineeringTECH schnarchen Technik | engineeringTECH
„Hechtsuppe“: Femininum HechtsuppeFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) there is a terrible draft here... Przykłady nur in hier zieht es wie Hechtsuppe umgangssprachlich | familiar, informalumg there is a terrible draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS here there is a terrible draught britisches Englisch | British EnglishBr here nur in hier zieht es wie Hechtsuppe umgangssprachlich | familiar, informalumg
„-an“ -an [ən] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im Jahre im Jahre an. an.
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc Przykłady er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... Przykłady er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen Przykłady es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich Ukryj przykładyPokaż przykłady „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) each other, one another each other sich one another sich sich Przykłady sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht
„fürchterlich“: Adjektiv | Adverb fürchterlich [ˈfʏrçtərlɪç]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fürchterlich → zobaczyć „furchtbar“ fürchterlich → zobaczyć „furchtbar“
„Klatschnest“: Neutrum KlatschnestNeutrum | neuter n umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hotbed of gossip hotbed of gossip Klatschnest Klatschnest Przykłady diese Stadt ist ein fürchterliches Klatschnest this town is a terrible hotbed of gossip diese Stadt ist ein fürchterliches Klatschnest
„an“ an [ən] [æn] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → zobaczyć „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → zobaczyć „a“
„an-“ an- [æn] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung